Сримски Руснаци

Share

Срим, на сербским язику Срем, лат. Syrmia, Sirmium (наволани по римскому городу Сирмиуму, нєшкайша Сримска Митровица), ґеоґрафски реґион у Панонскей нїжини, административно подзелєни медзи Сербию и Горватску. Горватска часц облапя векшу часц Вуковарско-сримскей жупаниї, а сербска часц Сриму углавним у АП Войводини, окрем восточней часци хтора часц городу Беоґрад. На териториї Войводини, Срим з найвекшей часци у Сримским округу, покля сиверна часц, часц Южнобачского округу.

Руснаци, як европски Газаре, порушани зоз свою судьбу, або им иста була водзена з палїцу владара двойней монархиї и велїх других, порушани за хлєбиком, вично на розкрижю востоку и заходу, без матичней жеми, свою охрану, защиту, мир и дом нашли и у ровному Сриму и сримским фрушкогорю.

Їх предки, у двох миґрацийох, кед ше селєли зоз горнєй до долнєй часци царства, пущели свойо коренї у питомим Сриме, зожили ше зоз другима народами на тим простору и як питоми народ у старту пестовали почитованє и добри сушедски одношеня зоз шицкима.

Як и рошлїна кед ше пресадзи та мли и мучи ше покля ше корень нє прими, так було и зоз Руснацами. Нє падали и нє страдали пред животним каменьом, Срим прилапели як свой, держави вирни як своєй, и постали нєроздзельна часц його, а памятки на їх прадїдовщину и карпатски гори остали усадзени прейґ приповедкох предкох и часточно зоз злучованьом роздзелєних фамелийних вязох у будуцих часох. Дзе ґод их живот ношел и дзе ґод ше нашли, примени приятельски, ступали до мишаних малженствох, розшеяли ше, миґровали до нєшкайшого дня и асимиловани до тей мири, же им ше у поєдинєчних державох, на шицких континентох, почал трациц и препадац язик… Єдине по чим ше препознаю же су Руснаци свидомосц, може дзепоєдна Крачунска писньочка зоз прешлосци, приповедка даякого предка о далєкому краю и презвиско. Таки случай, поведзме, и у Сримскей Митровици. Миролюбиви по природи, нє помкли ше зоз Сриму, за кус вецей як вик, пременєли дзевец держави, дзелєли добре и зле зоз своїма сушедами, борели ше за шлєбоду, благостанє, напредованє и мир.

Зоз вредну роботу на жеми и польопривреди помали здобули и спатрани су як вредни и шпоровни народ. У другей половки XX вику исновало зявенє старших же би свойо потомки посилали до школи и на факултети, же би их зачували од чежкей роботи, цо як резултат дало же єст 90% Руснацох у Войводини и Сриму хтори  маю факултетску приготовку. Медзи сримскима Руснацами єст респектабилне число маґистрох, универзитетских професорох, докторох, инжинєрох, правнїкох, спортистох, малярох и драмских уметнїкох. Здобутим новим, рижнородним занїманьом, охабяли и охабяю дубоки печац як у историйном, дружтвеним и културно-уметницким животу Срима.

Дружтвена структура Руснацох у Войводини орґанизована у векшей часци прейґ Националного совиту Руснацох у Сербиї, алє тиж так исную здруженя Руснацох хтори робя на пестованю обичайох, традициї, язика, култури и уметносци, як и националного идентитета нєзависно, самостално, операюци ше на собствени моци и ентузиязем. Остатнї даскельо децениї у Сриме, як борба за воздух, визначна борба за очуванє язика хтори под уплївом рижних дружтвених и социялних обставинох. Руснаци у Сриму припаднїки шицких трох конфесийох, єст грекокатолїкох, католїкох, православцох, атеистох, аж меньше число припада и меньшим вирским заєднїцом, назареном и адвентистом. Руснаци нє маю кресну славу, гоч остатнї децениї часте зявенє окреме при Руснацох у Сримскей Митровици же вибераю славу, святого фамелийного защитнїка. У ґлобалу, Руснаци славя такволани „кирбай“, святого защитнїка места у хторим биваю. На основи того, руски кирбай у Шидзе на Преображенє 19. авґуста, у Беркасове 21. новембра Святи Арханґел Михаїло, у Бикич Долу 28. авґуста Успениє Пресвятей Богородици, у Бачинцох и Вуковару 31. октобер на Святого Луку, у Петровцох, 4. октобра, Покров Пресвятей Богородици, у Миклушевцох 8. септембер, родзенє Пресвятей Богородици, у Сримскей Митровици на швето Вознесения Господнього.

Руснаци пишу з кирилку, а їх язик наймладши литературни славянски язик, кодификовани 1923. року з Ґраматику бачванско-рускей бешеди др Гавриїла Костельнїка, єдного од найобразованших Руснацох того часу. На основу остатнього попису у Сриме припаднїки того народа жию у: Петровцох, Миклушевцох, Вуковару (РГ), Шиду, Беркасове, Бикич Долу, Бачинцох, Латярку, Сримскей Митровици, Бинґули и Лежимиру (РС). Свою културу, обичаї и традицию чуваю прейґ своїх здруженьох, подпомогнутих и у сотруднїцтве зоз державнима културнима институциями у Сриме. Здруженя Руснацох у Сриме: КПД „Иван Котляревски“ Бикич Дол, Здруженє женох „Бикичанки“ Бикич Дол, КПД „Дюра Киш“ Шид, КУД „Драґутин Колєсар“ Бачинци, „Дружтво Руснацох“ Сримска Митровица, Театер „Ирена Колєсар“ Сримска Митровица, Здруженє „Йоаким Гарди“ Петровци, КУД „Йоаким Ґовля“ Миклушевци, КУД „Осиф Костельнїк“ Вуковар.

Традиционални манифестациї хтори пестую и чувају национални идентитет:

„Рубанє майового древка“ у Бикич Долу.

Святочна академия „Мацери Рускинї“, Дружтва Руснацох Сримска Митровица  и Театра „Ирена Колєсар“, зоз хтору ше означує рочнїца присельованя Руснацох до Сремскей Митровици.

„Петровски дзвон“ у Петровцох.

„Мелодиї руского двора“ у Шиду.

„Културна манифестация“ у Миклушевцох.

Националне швето Руснацох у Републики Сербиї отримує ше зоз пригодну програму у шицких местох дзе жию Руснаци, а централна манифестация 17. януара отримує ше каждираз у другим месту, так же и Руснаци зоз сримских местох маю нагоду буц домашнї и приказац гевто найлєпше зоз свойого уметнїцкого опуса, култури и уметносци.

—————————————————————–

„Дзекуєм ци жеми цо ши ме з бесом доєла

И красним пахом твоїх кветох.

Дзекуєм же ши ми гроб справела

най будзем колїска нових шветох“

(Виривок зоз поеми „Срим“ Мирослав Антич)

 

Владимир Балащак

Преложел по руски Зденко Лазор

Пројекат „РУСНАЦИ НАШО СУШЕДИ“ подржан је од стране Покрајинског секретаријата за културу, јавно информисање и односе с верским заједницама. Ставови изнети у подржаном медијском пројекту нужно не изражавају ставове органа који је доделио средства.  

 

Leave A Reply